Monday, November 29, 2021

21 Week 49 - 世间万物不是理所当然

我花了五分钟努力回忆,我本来想要写什么。对了,是要写我的健康问题。

最近的体检报告指出我有胆固醇的问题。问题不严重,无须服药,但需要注意饮食和做运动。

我今早起身在附近的公园散步。太阳刚升起,气温宜人,空气也很好。在那里拉筋时我抬头往上看,见散开的树枝和青翠的叶子后的蓝天,觉得活着真好。看着公园里的一草一木,我心怀感恩,这世间万物都不是理所当然,我得以享受这一切都值得高兴。

Sunday, November 21, 2021

21 Week 48 - 我打了Booster Vaccine

我的公司从11月头起让员工walk-in打booster vaccine。我因为工作忙碌一直没时间去,直到前几天我上司告诉我如果等到MySejahtera安排了我去别的地方打就麻烦了。星期五下午,一位个案放了我飞机,我即刻walk-in打疫苗。

打疫苗前,我跟医生说我从上个月起,心脏部位附近不时有疼痛。由于疼痛不是持续性的,也不是绞痛,加上我家族没有心脏病例,我又那么年轻,我觉得应该是肌肉疼痛。我没有告诉医生我偶尔会幻想自己在睡梦中死去。这就是为什么我有一阵子跑去注意做遗嘱的原因。医生觉得我应该没有大碍,让我继续去打疫苗。

医生告诉我第三针的副作用比之前强。她叫我为第二天准备好panadol。我第二天有full clinic呢,别开玩笑。虽然能名正言顺地休息也不错,但我不忍心把个案的预约推去两星期后。打了针后,回去诊所时遇见另一位医生。得知我刚打了针后,她说祝我好运,如果翌日要拿假别客气。

结果除了手臂酸痛,我什么副作用都没有。比起前两次,这次的感觉最轻松。看来我的身体和疫苗相处得不错。我父亲也打了,他看起来也健健康康。

Monday, November 15, 2021

21 Week 46 & 47 - 替换字

不知道其他人看YouTube或其他影片的字幕时,是否发现有些字没有正确显示出来。例如,“屎”、“死”和“杀”用“S”取代;强“奸”的“奸”用“J”取代。我猜,这应该是为了顺应影片平台控管内容才会这么做。我很好奇,在字幕上改变几个字的成效如何?作为一个观众,无论字幕显示了什么,我有听懂内容,觉得替换字这个做法没有意义。

文字是用来表达特定意义的。用正确的字表达内容在文字沟通上是对的事。这是避免理解错误的其中一个方法。而且,这是对自己的用字负责,“我用这个字就是这个意思,在字面上没有其他解读。”

因外界的原因而不能用正确的字,在这个时代是悲哀的。如果这么做的原意是保护观众的心灵(我实在想不出其他原因),不支持似乎显得很不道德。但是作为文字的用户,我觉得这是不对的。为什么观众会接触到不适合他们的影片,这才是问题的根源。我觉得影片平台有揽太多责任在自己身上。当然,把责任推给影片平台的大众也有问题。

研究者发现孩童看含有暴力内容的影片可能会有暴力倾向,大家做了什么呢?控制影片内容。大家有没有想过影片内容是控制不完的?要看的人还是会看到。与其控制这些内容,不如着重教育,让大众以健康的心态消化他们看见的内容(不过,何谓“健康”又是一个问题了,唉)。

其实我自小就接触所谓不适合儿童观看的内容。到了今时今日,我认为我没有因为那样而造成人生走得很偏差。不要脸地说,我觉得我的心态算是稳的。