有些readings很浅白,一看就明;有些则有一点深度,看几遍才明;有些实在很深,无论看多少次都不明。每看到那种很深的readings就无奈,心里纳闷,怎么会有人把东西想得如此复杂,还要用艰涩难懂的词句写出来?最妙的是,更有全部词句都简单的journals,内容却难懂。头脑一转,又想,会不会是自己的水平低才看不懂?其他人有看懂吗?之前假想过,如果被问起“你对于这篇journal有什么看法?”,我心里最诚实的答案应该是“我觉得……我应该要提升我的英文程度吧?”
上个星期,我的lecturer让我们读了Fowler's Stages of Faith。我只读懂前面的stages,最后那两个stages我完全不明白。我的lecturer跟我们讨论了那篇reading后,说她其实花了很长时间才明白Fowler的theory。她第一次看的时候,也是看不懂。所以我事后想,看不看得懂journals应该不是单单英文程度的关系。既然连lecturer也有看不懂的时候,我自己也就不必太难过吧。
4 comments:
读不懂journals是我常面临的事……通常读多一两次就大概懂了。还没试过认真读了几遍都不懂的journals,可能是还没读完就放弃了?
不过,我有遇到另外一种情况是:读了以为自己懂了,结果再读几遍或读另外一些同样topic的journals,才发现自己一开始的理解是完全错误的=__=
Fowler's Stages of Faith thesis的時候有寫過,不過都忘光光了。
HELP library有一本psychology and spirituality 的書,hard cover藍色的,可以去翻一下。
这问题就像钱不是万能,没钱万万不能。
拥有Language不一定读得懂Journals,但没有Language却一定读不懂Journals。
当言语已不是问题时却还读不懂,那就证明那是一个对你而言全新的知识
当一些东西本身不是问题时还看不懂,那就是你没有类似经验产生共鸣,也意味着你在体验新的经验
Post a Comment